ШУТИС, ГХС-ийн Хэрэглээний хэл шинжлэлийн салбараас оюутны сурах хүсэл эрмэлзлийг дээшлүүлэх, мэргэжлийн чиг баримжаа олгох зорилгоор ГХЯ-ны мэргэжлийн, дээд түвшний орчуулагч нартай 11-р сарын 12-ны өдөр “Орчуулгын тухай ярилцъя” сэдэвт уулзалт зохион байгууллаа. Уг ярилцлагад ГХО (англи, орос, хятад, япон, солонгос хэл) хөтөлбөрийн ангийн төлөөлөл нийт 15 оюутан, ахлах багш Б.Байгалмаа нар биечлэн, цахим буюу “Zoom app”-аар 10 оюутан, 9 багш хамрагдаж, зочин илтгэгч нартай ажил мэргэжлийн онцлог, мэргэжлийн ёс зүй, арга техникийн талаар ярилцав.

Зочин илтгэгчээр Ази, Номхон далайн орнуудын газрын хоёрдугаар нарийн бичгийн дарга А.Дэлгэрмаа,Ч.Солонго, орчуулагч Ангар нар оролцлоо.


Илтгэгчид төрийн дээд арга хэмжээний орчуулга хэрхэн явагддаг, орчуулагчийн зэвсэг болох бал, харандаа дэвтэр ямар байх ёстой, орчуулагч хүнд ёс зүй, хэлний мэдлэгээс гадна ямар ур чадварууд шаардагддаг болон орчуулгын явцад гарч байсан хөгжилтэй, сургамжтай тохиолдлын талаар ярьж, ирээдүйн орчуулагч дүү нартаа нэ цэнтэй зөвлөгөө өглөө.
Уулзалт, ярилцлагыг санаачлан зохион байгуулсан герман хэлний багш Б.Мөнхцэцэгт талархал илэрхийлье.
ГХС, Хэрэглээний хэл шинжлэлийн салбар
On April 10, 2026, the “European Studies X” International Conference was held at the Mongolian University of Science and Technology. The conference was organized through three parallel sessions: International Relations and Area Studies, Linguistics, and Foreign Language Education.
Европ судлал X” олон улсын эрдэм шинжилгээний хурал амжилттай зохион байгуулагдлаа.
АЗИ СУДЛАЛЫН ТЭНХИМ “ЭКО БОЛОВСРОЛ АЯН”-Ы ИХ ЦЭВЭРЛЭГЭЭ
МЭРГЭЖИЛТЭН БАГШ НАРЫН ЛЕКЦ БОЛЛОО
ХЯТАД ХЭЛНИЙ КЛУБИЙН ЭЭЛЖИТ “ТӨГСӨГЧДИЙН ЦУВРАЛ ЛЕКЦ”