ШУТИС, ГХС-ийн Хэрэглээний хэл шинжлэлийн салбараас оюутны сурах хүсэл эрмэлзлийг дээшлүүлэх, мэргэжлийн чиг баримжаа олгох зорилгоор ГХЯ-ны мэргэжлийн, дээд түвшний орчуулагч нартай 11-р сарын 12-ны өдөр “Орчуулгын тухай ярилцъя” сэдэвт уулзалт зохион байгууллаа. Уг ярилцлагад ГХО (англи, орос, хятад, япон, солонгос хэл) хөтөлбөрийн ангийн төлөөлөл нийт 15 оюутан, ахлах багш Б.Байгалмаа нар биечлэн, цахим буюу “Zoom app”-аар 10 оюутан, 9 багш хамрагдаж, зочин илтгэгч нартай ажил мэргэжлийн онцлог, мэргэжлийн ёс зүй, арга техникийн талаар ярилцав.

Зочин илтгэгчээр Ази, Номхон далайн орнуудын газрын хоёрдугаар нарийн бичгийн дарга А.Дэлгэрмаа,Ч.Солонго, орчуулагч Ангар нар оролцлоо.


Илтгэгчид төрийн дээд арга хэмжээний орчуулга хэрхэн явагддаг, орчуулагчийн зэвсэг болох бал, харандаа дэвтэр ямар байх ёстой, орчуулагч хүнд ёс зүй, хэлний мэдлэгээс гадна ямар ур чадварууд шаардагддаг болон орчуулгын явцад гарч байсан хөгжилтэй, сургамжтай тохиолдлын талаар ярьж, ирээдүйн орчуулагч дүү нартаа нэ цэнтэй зөвлөгөө өглөө.
Уулзалт, ярилцлагыг санаачлан зохион байгуулсан герман хэлний багш Б.Мөнхцэцэгт талархал илэрхийлье.
ГХС, Хэрэглээний хэл шинжлэлийн салбар
“Орчин цагийн мэргэжлийн хэл” ЭШХ-ыг ШУА-ийн Хэл зохиолын хүрээлэн, ШУТИС-ийн Гадаад хэлний сургууль, Шинэ иргэншил политехникийн коллеж хамтран зохион байгуулав.
Данкүк их сургуулийн оюутнууд оюутан солилцооны хөтөлбөрөөр “Монгол хэлний бэлтгэл хөтөлбөр”-т суралцан, монгол хэл, соёлын талаарх мэдлэгээ гүнзгийрүүлэхийн зэрэгцээ хэлний практик ур чадвараа хөгжүүлж байна.
Сайн үйлсийн аян амжилттай зохион байгууллаа
УРАН БИЧЛЭГИЙН УРАЛДААН БОЛЛОО
The “MUST Start-Up” competition, was successfully held this year.